“My whole mad existence” Hangs on but just one thread. A boiling cauldron underneath. And I’m explosive. I’d seen threads severed…

“My whole mad existence”
Hangs on but just one thread.
A boiling cauldron underneath.
And I’m explosive.
I’d seen threads severed,
cauldrons exploding;
I’d seen devastation, fire, murder,
total destruction.
Once upon a time, it was a fairyland.
There were no cauldrons nor explosives;
or so we thought.
Cosy after-dinner discussions on
Bangladesh, Vietnam, Kampuchea, Afghanistan.
Earlier still, My Dear Menik,
We played together, laughed and cried.
Do you remember the day I promised to marry you?
I was three; you four.
Menik Dearest!
Where is that wonderland?
Who broke our dialogue?
Why can’t we be friends any longer?
I cannot dream of you, of your face,
For nightmares interrupt:
Burning houses, boots on gravel, machine gun fire.
My insides curl; spine chills.
Your face is a blur, not as radiant as it used to be.
Where did we go wrong?
14 February 1986



Leave a Reply